Sunday, November 04, 2007

Intellectual/Intimacy
Virtual Exchange

Kofi Fosu Forson


With words do we map a territory in cyberspace? Is it more than an exchange? Can intellectual dialogue virtually lead to sexual arousal?

Eroticism is part of the virtual exchange I have with a particular woman on line. Upon her request, I design a text based on us making love. There’s no mention of the body in its physical state. It veers from pornography. The sentiment within and eroticizing of love points at a celebration of the feeling created by this unique element pouring out of mania, intellect and wit from both my envisioned partner and me.

What if there was intellectual dialogue between two parties, given a familiar space, whether virtually or within the same physical space…Would it lead to sexual arousal and if so, how?

The dialogue as text must first be recognized as pleasurable. Given the dynamics of male/female, either one must subject themselves to the notion of desire. Once this is resurrected, he or she falls into a pattern of abnormality as in spontaneous arousal.

Temptation is marked in the words we use and choose not to use. As in a dialogue about buildings, are these works of architecture masculine or feminine? This is a cause for identity. Much the reason each person entering the virtual world has an agenda.

I’ve been fortunate enough to have confronted my philosophical fate in an exchange with the performance artist and art activist Gaynor Evelyn Sweeney. This has been a session of legendary quality. Each thought envisioned as a packaged work of philosophy continues to meet the demands of structure and elegance.

The vacuous space between two partners in a virtual world can lead to a damning disguise. It plays itself out thought after thought, word by word. If not careful, it cancels out the original intension.

Understandably, the dynamics that make up text between two partners in virtual reality demands both to be at a balance. Any deviation would ruin the chemistry with which these texts are formularized.

It’s the difference between pleasurable text and deleted text.

No comments: